后期资源网

 找回密码
 立即注册

电视字幕

[复制链接]
发表于 2019-5-5 15:05:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

网站全额开放,如无必要不用注册免费预览!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
一般而言,电视当然是用来看的,因此对其画面的重视自然是天经地义。可电视人就在对画面构图、色彩等精益求精的同时,却往往有意无意地忽视了对电视字幕的运用,认为字幕无足轻重、不必太讲究甚至是可有可无。殊不知,字幕是电视节目不可或缺的组成部分,它不仅明确地传达着许多画面难以表述清楚的含义,而且还可以对画面产生一定的修饰功能。随着字幕机的升级换代和广泛使用,字幕必将产生越来越重要的作用。
3 |3 s! J0 p6 K% e4 Z: W/ R+ w: v6 O! [0 ~
一、字幕的分类, h& f7 H  ~, H9 Z
2 C5 S" u( o  O" |4 f7 O) u, I
根据功能,字幕大致可分为两大门类:实义型字幕和修饰型字幕。当然这种分类只是相对的,在具体的使用情境中,其实有时很难清楚地区分字幕所起到的效果。如以艺术字出现的唱词字幕既能表情达意又能美化画面,而作为修饰型出现的字幕同样也传递着一定的含义。; Q; w3 K6 Q, Z' W2 P6 N
% N& \8 y4 q4 R
1.实义型字幕:顾名思义,这种字幕的使用主要是为了表达明确的意义。这种字幕使用最广泛,主要包括以下几种形式。1 R9 d- f& x6 n0 r! T3 s
1 a2 ^  t  S% c3 q* J5 @! a! W
标题字幕:标题通常位于一部片子的片首,用以表明电视片的主题思想和主要内容,其重要性自不待言,拟定的基本原则是:简明易懂,一般不超过六个字,很少有引题和副题。现今有的标题字幕,使用的是手写体,往往龙飞凤舞、繁简交杂,观众很难辨认,也就失去了字幕应有的表意功能,这种倾向应当纠正。
8 c7 u+ a6 I0 A1 f0 I  m0 s
6 d: J) E/ E; ]  T3 l- ~9 n" o* M片尾字幕:片尾字幕大多由演职员表和鸣谢、制作单位构成。这一方面体现了对制作人的尊重,表明了著作权的归属;另一方面也申明了著作人对所作节目的负有责任,是受众监督的一种形式。因此,片尾字幕应清晰易辨,滚屏速度也不宜过快。现今有的节目片尾滚屏字幕字体过小,排列过密,且速度过快,纯粹不让观众看清楚,不知是作何考虑。( B! j4 m( i% H$ }* x6 F0 f7 M
, b  ?" I0 e  i! |
角标字幕:角标一般包括台标、节目标志和广告等。台标一般位于屏幕的左上角,是一家电视台形象识别系统的重要体现,目前使用较为规范。节目标志有的固定存在,有的定时出现,形式多样,位置也不统一。但广告的使用目前非常不规范:数量多,比例大,经常有遮盖主体画面的现象出现,甚至充斥荧屏,严重破坏了画面的整体美感,观众对此意见甚大。
2 }: C2 e  |- F; F3 ~2 Z9 Y) n0 z9 D) E& \' H
唱词字幕:人物的语言和戏词,有的因口音或语种的原因,若没有字幕,受众便很难听清或听懂,这时就需要用字幕来弥补。在东西方交流越来越频繁的今天,有的节目可能来不及或无须翻译配音,这时的字幕就显得愈发重要甚至是必不可少。唱词字幕包括全言和选言两种形式,可酌情使用。目前存在的主要问题是字幕内容与声音不能完全吻合,速度不能完全同步,且错别字太多。! v* P+ ?; F$ e. C+ n% E) _- Y  b
( V( @  G* y1 u# N2 E
标注字幕:一般用来介绍解释人物的身份、事物的名称和其他需要特别说明或强调的问题。这类字幕的使用相当灵活,位置不太固定,一般竖排于所要标注的事物外侧,字体与唱词字幕有所区别,但应注意与主体图像的协调搭配。) N8 [* P# ?7 P, Z; d' i
( U* I+ {7 G) h4 g; K- j2 q, d* o/ W
滚动字幕:以前俗称“飞字幕”,一般位于屏幕的最下方,一行由右至左滚动,内容大多为临时的节目变化通知等。近年来尤其是伊拉克战争以来,中央电视台国际频道和新闻频道经常以此种形式独立发布最近的新闻,字幕内容与节目画面往往并无联系。这无疑赋予了滚动字幕更多的功能。
% I7 k7 }% L! i7 }) ^* O! _" f6 w  A* ^
2.修饰型字幕:所谓修饰型字幕,当然是相对于实义型字幕而言,它有时也许并不需要表达特别具体的意思,但却可以对画面起到纠偏或装饰的功能。4 E( ^, l$ s. z; ^

) a  F# I5 v7 G  R- x; u. y纠偏字幕:在后期的编辑制作中,字幕的巧妙使用可以对前期拍摄的画面进行加工和完善。如果画面构图失去均衡感时,就可以在显轻的一面加上几个字;如果画面的色调偏暗,加上几个浅色调的字看起来就好多了;甚至可以用几个带阴影的字去遮盖一些不适合出现的事物,等等。但如今字幕的这种功能还并未被大家所充分认识和了解。7 J0 Y1 @- o& M( C

( N+ y6 j0 `( j' O% ]" f' R) E装饰字幕:汉字的书法艺术源远流长、魅力独具,在许多文化风情片中都发挥着锦上添花的功效。若再通过夸张变形,用在一些综艺娱乐片中,更是增色不少。1 N; N4 W! z; j# J

( }0 p) y0 H: O. O二、字幕的构成元素% U- x9 H, p1 T. q( k' t9 X; i$ I2 H
8 E' w3 T- b$ }" e6 s8 }/ Q! k
字体字型:真、草、篆、隶、行,不同的字体字型往往代表着不同的感情色彩,如隶书的端庄大方、草书的飘逸俊秀、篆书的古色古香、黑体的冷静客观,在使用时都要根据节目的需要合理选择,切忌仅凭个人好恶取舍。现在的字幕机字体繁多,并且可以根据需要作出各种变化,在选择使用时一定要根据具体的情境,切勿只图片面的花哨好看。2 J: \& n3 B/ w/ t5 U

- _- }& B$ r0 M+ h/ ^! y/ W* }大小多少:一般来讲,字幕字体不宜过小,以一般受众正常距离能看清楚为宜;大了能起到突出强调作用,当然也不能太大,所谓过犹不及。装饰、强调型字幕的字数不宜太多,否则容易喧宾夺主或找不到重点。/ A+ a5 b* f$ U( [+ b# }

7 S0 y% c; E7 H! K0 w' X& _; C色彩亮度:红黄等暖色调的字幕给人温暖热烈的感觉,少儿和综艺型的节目比较适合;黑白等冷色调的字幕则给人以冷静客观的印象,适合新闻等严肃性的节目。一般而言,字幕亮了比暗了要突出,但也并非越亮越醒目,关键是要有反差,当然这也可以通过过光、波纹等特技来加强。
, G: I( k: u: k. H4 A7 B! V) F& _: p0 n' V
背景画面:就唱词字幕和标注字幕而言,当然是要与画面相对应,而就标题字幕和片尾字幕而言,也并非选择最精彩、最漂亮的画面就是最好,因为这时的字幕是强调的重点。: ]; a: y% U- e) ?9 _
( l: b4 [) I* \% M) D% O5 @% Y
存在方式:随着字幕机的进步,字幕的出入方式也越来越多,令人眼花缭乱,至于字幕是左对齐、右对齐、居中还是不规则排放,是静止存在还是有一定运动变化,在选择时关键是要与节目风格相一致,前后也要统一,切忌孤立玩弄技巧。
0 {& d* f. i9 E; R- R# s/ i* k( W! n$ ^1 q: n) E, y
停留时长:根据字幕内容,以一般观众能够看清、理解的时间来定,标题及标注字幕可稍长一点,但一般也不会超过十秒。6 O7 R' j3 o: Q

  I' c4 b! G: u三、还应注意的其他几个问题
% F6 m2 B6 L) ^  d& U8 c, y+ k# ~" `- k7 C5 r( ]. w
1.由于对字幕功能的忽视,现有的许多节目都存在着字幕缺失的现象,唱词对白不打字幕,人物身份没有标注,或者是字幕滞后、与唱词不吻合、错别字过多等现象,都影响着节目的质量。
4 D9 @0 w9 E3 T6 s0 Z8 I% d) Y* U1 h* E: s' e
2.字幕虽然重要,但只是对声音、图像的一个补充,只能起到辅助作用,不宜大段单独出现,若再没有解说,势必令受众劳累不已。电视毕竟不以文字见长,应注意扬长避短。# S# N2 E2 H0 J

. n; [, }) Y: e$ j% J  f3.非线性编辑机的使用,字幕机的更新换代,使字幕有了充分的选择余地,但一切都应以节目的实际需要来合理选择,形式永远是为内容服务的,切忌单纯玩弄技巧,舍本逐末。一个频道、一个栏目,应大体有自己的风格定位,而字幕是形象识别系统的一个重要组成部分。
, k$ `. M6 N4 X# g
* j$ r  x/ G3 G+ T打不打字幕,打什么样的字幕,看似小事,实则是电视人是不是“以受者为中心”观念的体现。在传媒竞争越来越激烈的今天,只有更体贴入微的人性化服务才能赢得受众,赢得市场

后期资源网

GMT+8, 2024-5-2 22:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表